Technical Debt
http://www.scrumlabs.com/tag/technical-debt/


Technical Debt 是由Ward Cunningham 在1992中的一份experience report所提到的:

    Shipping first time code is like going into debt. A little debt speeds development so long as it is paid back promptly with a rewrite.... The danger occurs when the debt is not repaid. Every minute spent on not-quite-right code counts as interest on that debt. Entire engineering organizations can be brought to a stand-still under the debt load of an unconsolidated implementation, object-oriented or otherwise.

之後在agile的領域中常常出現這個term, 為什麼呢? 因為在agile中有iteration, sprint等東西, 因此你就會常常聽到engineer說, 這些東西下個iteration再做, 現在已經擠不進去. 以前不是agile的時候, 這個藉口也是常用, 只是因為周期較長, 以前在中後期比較會聽到這樣的事情. 但是現在會每次的iteration都會聽到一次:
    * ‘We’ll do it in the next release’ – that never comes.
    * The project got delivered – along with a maintenance team.
    * We did it for good business reasons.
    * “The architecture - let me see - I have a single power-point somewhere with a picture on it”.
    * “To get anything released to production is a nightmare - we have to regression test the whole system”.

以下有兩篇好的文章, 在探討Technical Debt, 作者推薦大家可以參考一下:
An excellent article on Technical Debt by Kane Mar :
http://kanemar.com/2006/07/23/technical-debt-and-the-death-of-design-part-1/

And another excellent article by Steve McConnell:
http://forums.construx.com/blogs/stevemcc/archive/2007/11/01/technical-debt-2.aspx

作者也提到, 有一個方法可以mitigate這個問題, 那就是在幾個business focused 的sprints後, 加一個technical debt, 這樣可以幫助你之後的velocity, 還可以維持一定的水準, 不會被日積月累的負債給拖垮. 需知道當你有巨大的債務時, 即使光付利息也是會讓你喘不過氣來.

當然啦, 如果可以在每個release中減少technical debt, 那還是比排一個做refacoring 的TD sprint. 因為每天運動, 一定比假日或是有空運動, 效果要好的多, 代價也不會太多. 很多道理就是相通的.
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kojenchieh 的頭像
    kojenchieh

    David Ko的學習之旅

    kojenchieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()